Thursday, 25 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

ЖЁЛТАЯ РОЗА ТЕХАСА (The Yellow Rose of Texas) исполняет оркестр Рэя Конниффа (англ. Ray Conniff)

ЖЁЛТАЯ РОЗА ТЕХАСА (The Yellow Rose of Texas) исполняет оркестр Рэя Конниффа (англ. Ray Conniff)У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
В Техасе есть жёлтая роза, прекрасная роза моя. Хочу её снова увидеть, и знаю её только я. Когда мы расстались, рыдала, - и сердце разбила моё. И если найду её снова, то впредь не оставлю её. Реф.: Она - о, сладчайшая роза, чей цвет я когда-либо знал, Искрятся росою глаза как алмазы, и ярче их я не видал. Ты можешь сказать о возлюбленной Мэй, и воспевать Розу Ли, Но сделает жёлтая роза Техаса красавец всех в Теннесси. Где яркое звёздное небо, течёт Рио-Гранде где прочь, Она вдоль реки гуляет в спокойную летнюю ночь. И знает она, если помню, как с ней расставались тогда, То я её так не оставлю, я должен вернуться сюда. Я буду искать её снова, и сердце печали полно, И мы будем вместе петь песни, которые пели давно. На банджо играть, веселиться, как пели в былые года, И жёлтая роза Техаса станет моей навсегда. Согласно легенде "Желтой розой Техаса" называли Эмили Морган Вест, мулатку, которая была рождена рабыней. Во время Мексиканской революции в 1836 году ее захватил генерал Санта Анна, домогавшийся любви "Желтой Розы". Как оказалось на самом деле Эмили действовала по заданию американского генерала Сэма Хьюстона, который благодаря "Желтой Розе Техаса", раскрывшей планы мексиканцев, разбил Санту Анну в сражении при Сан-Джасинто. В результате Техас стал одним из штатов США. Американская народная песня впервые опубликована в 1853 году композитором, певцом и актёром Эдвином Кристи (Edwin Pearce Christy), создателем "чёрнолицего шоу менестрелей" Christy's Minstrels. В этой форме народного театра белые актёры гримировались под негров и исполняли песни и комедийные сценки из их жизни. В оригинальной версии песни монолог ведётся от лица афро-американца, называющего себя "черномазым" ("darkey"), тоскующего по "жёлтой девушке" ("a yellow girl"), как называли дочерей смешанных браков белых и чёрных. В годы Гражданской войны песня была популярна в армии конфедератов и в 1864 году стала их маршевой песней. где "черномазый" был заменен на "солдат". Американский поэт Дон Джордж (Don R. George), написавший много песен для Дюка Эллингтона (Duke Ellington), переработал песню, исключив все намёки на цвет кожи девушки, назвав её "розовым бутоном", и этот вариант записал оркестр Митча Миллера (Mitch Miller) для фильма "Гигант" ("Giant" 1956). Песня возглавляла американский чарт 5 недель в сентябре 1955 года и ещё неделю спустя, после того, как стало известно, что исполнитель главной роли в фильме Джеймс Дин (James Dean) погиб в автокатастрофе. Митч Миллер играл на гобое в орекстре Джорджа Гершвина в 1934 году, а в конце 1940-х возглавил отделение грамзаписи популярной музыки на студии Columbia Records, где создавал хиты лучших певцов того времени, а в начале 50-х создал на студии свой оркестр и записал с ним несколько песен, в том числе "The Yellow Rose of Texas", попурри из двух маршей "The River Kwai March" и "Colonel Bogey March" к фильму "The Bridge on the River Kwai" ("Мост через реку Квай" 1957), и рекламный ролик американских ВВС "U.S. Air Force Blue" (1957). В 1961 году он стал вести популярное шоу на телевидении "Sing Along with Mitch" ("Подпевайте Митчу"), где придумал скачущий шарик по тексту внизу экрана. Умер Миллер в 2010 году в возрасте 99 лет. С 28 августа 1955 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Best Sellers in Stores" в течение 6 недель (с перерывом).
Мой аккаунт