У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
王維 九月九日憶山東兄弟
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
粵講越有趣之古韻傳音
粵語保存唐音韻
粵讀唐詩最傳神
廣府話讀詩詞
宜家學唔怕遲
Wang Wei ON THE MOUNTAIN HOLIDAY THINKING OF MY BROTHERS IN SHANDONG
All alone in a foreign land,
I am twice as homesick on this day.
When brothers carry dogwood up the mountain,
Each of them a branch-and my branch missing.
Translated by Witter Bynner (1929)