Friday, 26 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

[Vietsub + Pinyin] Hoa tư mộng (华胥梦) - HITA

[Vietsub + Pinyin] Hoa tư mộng (华胥梦) - HITAУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
Tên bài hát: Hoa tư mộng (华胥梦) Thể hiện: HITA Timing + Encode: Lynk Saixs Vietsub: Là ai bước qua bên người Chuyện cũ từ từ tái hiện Ai dừng lại nơi tận cùng của giấc mộng Ai phất tay xóa đi sầu bi giữa mi gian người Nắm tay buông tay dừng lại ngoái đầu lướt qua bên người Thời không nghìn năm ai vì ai phí hoài Nếu như con đường chúng ta đi đã định trước là bi kịch Ai sẽ kéo tấm màn lên vì chúng ta Thời gian chuyển động theo quỹ đạo Đồ mi dần nở ra Dường như trong không khí cũng tràn ngập hơi thở của người Tưởng niệm bện lại thành mái tóc dài Chải đi lo lắng của người Yêu người là đóa hoa tưới bằng sinh mệnh Là thân ảnh ai trong giấc mơ Ai tỉnh lại, tâm linh phủ đầy bụi trần Trong giấc mộng thấy người mỉm cười Vấn vương vẫn còn đọng nơi khóe mắt Hai tay đan vào nắm chặt không muốn buông Không có người ai có thể nhận ra nỗi tịch mịch của ta Chỉ cần giờ khắc này có thể lưu lại vòng tay người Ai còn quan tâm đến thiên hoang địa lão Là ai còn đứng ngoài song cửa Là ai còn đang chờ đợi Chờ đợi làn khói vĩnh viễn không tản đi Shi shen me jian jian bing leng Mi shi shi jian hai yang Xun mi de lu wei he yong yuan na me chang Là cái gì đang dần dần lạnh đi Lạc lối giữa đại dương Con đường ta tìm kiếm vì sao vĩnh viễn dài như vậy Thời gian chuyển động theo quỹ đạo Đồ mi dần nở ra Dường như trong không khí cũng tràn ngập hơi thở của người Tưởng niệm bện lại thành mái tóc dài Chải đi lo lắng của người Yêu người là đóa hoa tưới bằng sinh mệnh Là ai còn đứng ngoài song cửa Là ai còn đang chờ đợi Chờ đợi làn khói vĩnh viễn không tản đi Là cái gì đang dần dần lạnh đi Lạc lối giữa đại dương Con đường ta tìm kiếm vì sao vĩnh viễn dài như vậy
Мой аккаунт