Употребление «ложных друзей» переводчика в польском языке. Часть І...
У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
Хотите свободно говорить на польском? Попробуйте насколько это легко! Скачайте бесплатный урок прямо сейчас - https://eshko.ua/DXP75
Следите за нами в соцсетях:
Facebook - https://facebook.com/ukraine.eshko/
Instagram - https://instagram.com/eshko.ukraine/
Telegram - https://t.me/eshko_ukraine
План вебинара:
1. Часто употебляемые «ложные друзья» переводчика среди имен существительных. Вы ознакомитесь со словами, звучание которых похоже на звучание русских слов, но значение которых не совпадает.
2. Часто употебляемые «ложные друзья» переводчика среди имен прилагательных. Вы рассмотрите слова, звучание которых в русском и польском довольно похоже, но значение которых отличается друг от друга.
3. Часто употебляемые «ложные друзья» переводчика среди наречий.
4. Часто употебляемые «ложные друзья» переводчика среди глаголов.
5. Также мы выполним ряд упражнений и тестов по грамматике, которые дадут Вам возможность пополнить свой словарный запас и помогут закрепить полученные знания на практике.