Sunday, 14 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

Umineko no Naku Koro ni Katayoku no Tori

Umineko no Naku Koro ni Katayoku no ToriУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
The song is called Katayoku no Tori, and it is by Akiko Shikata. Katayoku no Tori means One Winged Bird. I DO NOT own the anime and the song. Lyrics plus the Translation Il giudizio finale sta per essere emesso Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene The final judgement shall be delivered Nobody can escape the sin that flows in their veins Uminari no shirabe ni kurokumo wa sora e tsudou Arashi wo yobu kaze wa takaraka ni The dark clouds gather to the tune of the rumbling sea The winds of the tempest begin to ring Nazomeku koto no ha ni majoutachi wa fukumiwarau Ibitsu na yoru no utage wa kurikaesu The enigmatic words make the witches chuckle While the banquet of this irregular night repeats (Sperare) Naraku e to ochita EDIT: I don't think they're saying 'Sperare'. I'm pretty sure it is 'Sta nel male' . (è peccato?) Kin-iro no chou wa Ikutsu no tsumi ni hane wo nurashite yuku no? (This hope) Falling towards hell, (is it a sin?) these golden butterflies dipped their wings in how many sins? Nakanaide Torawareta gensou wo kowashi Ichidokiri no shuuen wo ageyou Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite Akaku akaku hazeteku yo, nee Don't cry, destroy these imprisoned illusions Just once, rise above your demise Hold on to the unfulfilled promises into your heart And burst open the deep, deep red! Tu sei senza peccato? Quanto sarà pesante il mio castigo? Ti accorgi delle voci senza voce? Ti accorgi dei tuoi peccati? Are you without sin? How heavy is my punishment? Are you aware of that which has no voice? Are you aware of your own sins? Ienai kizuguchi wa kurenai no bara no you ni Nikushimi yadoru kokoro ni hana hiraku This open wound is like a crimson rose This hatred lodged in my heart begins to bloom (Serbare il segreto) Tsubasa ubawareta (è peccato?) Katahane no tori wa Saigo no toki ni dare no namae wo yobu no? (This secret) With its wing snatched away, (is it a sin?) who does this one-winged bird call out to in its final moment? Nigenaide Ayamachi mo, shinjitsu mo, uso mo Subete yurusu mahou e to kaeyou Ososugita kotae sae itoshikute, kanashikute Tsuyoku tsuyoku dakishimereba, hora Don't run, accept your errors, the truths, the lies And let magic change everything With love, with sorrow, take this answer that came too late and tightly, tightly hold on to it. See? Mabayui hikari afure, rakuen no tobira wa akareru The dazzling light begins to flow, the door to paradise is opening Katakuna na unmei ni kiseki ga furi sosogi Karamiau sekai wa kuzureochite yuku Miracles pour onto this obstinate fate This entangled world is crumbling Iwanaide, towa no jubaku no kotoba wo Kikanaide, hontou no negai wo Don't speak the words of the eternal curse Don't listen to your true wishes Nakanaide Torawareta gensou wo kowashi Ichidokiri no shuuen wo ageyou Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite Akaku akaku hazeteku yo, nee Don't cry, destroy these imprisoned illusions Just once, rise above your demise Hold on to the unfulfilled promises into your heart And burst open the deep, deep red. Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore It is impossible to get to the real secret if you do not realize all of the love
Мой аккаунт