Sunday, 14 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

Time To Say Goodbye-Sarah Brightman and Andrea Bocelli

Time To Say Goodbye-Sarah Brightman and Andrea BocelliУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
今晚請您再一遍傾聽Andrea Bocelli ( 安得烈.波伽利) 絕世的聲籟---Time To Say Goodbye !!!!! 記得CelineDion 席琳.迪翁曾 說過,若上帝也用歌聲的說話,那聲音就是Andrea Bocelli ( 安得烈. 波伽利) ,從他與Sarah Brightman ( 賽拉.布萊曼 )合唱的《Time To SayGoodbye 告別的時刻》全球樂迷似乎找 到一種映照心靈的歌聲,一道照亮心靈的曙光,一份對生命的熱情禮讚。 一九九七年全球流行樂壇最熱門的話題之一,莫過於由英國音樂劇第一女伶Sarah Brightman ( 賽拉.布萊曼 ) 與義大利盲歌手Andrea Bocelli (安得烈.波伽利)所合唱的《Time To Say Goodbye 告別的時刻》一曲以雷霆萬鈞之勢 ,橫掃古典流行跨界音樂領域。 單單在德國,這首單曲便銷售了三百萬張,成為德國有史以來最暢銷的單曲唱片;除此之外,更高居英國流行榜亞軍,以及 法、瑞、奧、意等國的極度高名次。 這首曲子是德國拳王亨利.馬斯克為他傳奇生涯的告別賽、 而特別邀請他最鐘愛的女歌手賽拉.布萊曼所作的演唱;賽拉接受這個光榮的委托之後,再由她挑選了這首義大利歌曲、並指定與原唱者波伽利合唱。 然而,在這場一九九六年十一月舉行的拳賽中,亨利竟意外地落敗,當他登台謝幕,《Time To SayGoodbye告別的時刻》動人的旋律同時響起,聞者莫不動容;於是,一個傳奇 告別的同時、另一個音樂的傳奇卻正式登場。 ----------------------------------------------------------------------------------------------- 演唱:Sarah Brightman & Andrea Bocelli 莎拉布萊曼 & 安德烈波伽利 曲名: Time To Say Goodbye 告別的時刻 專輯: Time To Say Goodbye / Timeless (1997年發行) 歌詞: (Sarah) Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi dentro me laa luce che hai incontrato per strada Time to say goodbye Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si vivro Con te partiro su navi per mari che, io o so no, no, non esistono piu It's time to say good bye (Bocelli) Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole e io si lo so he sei con me, con me tu mia luna tu sei qui con me mio sole tu sei qui con me con me, con me, con me Time to say goodbye Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivro Con te partito su navi per mari che io lo so no, no, non esistono piu con te io li rivivro (duet) Con te partito su navi per mari che io lo so no no non esistono piu con te io li rivivro con te partiro lo con te (莎拉) 當我獨自一人的時候 我夢見地平線 而話語捨棄了我 沒有陽光的房間裡 也沒有光線------- 假如你不在我身邊 透過每一扇窗 招展著我的心 我那已屬於你的心 你施予到我心中 你在路旁 所發現的光 是該告別的時刻了 那些我從未看過 從未和你一起體驗的地方 現在我就將看到和體驗 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與你一起讓它們再通行 是該告別的時刻了 (波伽利) 當妳在遙遠他方的時候 我夢見地平線 而話語捨棄了我 我當然知道 妳是和我在一起的 妳---我的月亮,妳和我在一起 我的太陽,妳就在此與我相隨 與我、與我、與我---------- 是該告別的時刻了 那些我從未看過 從未和你一起體驗的地方 現在我就將看到和體驗 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與妳一起再讓它們通行 我將與你同航 (合唱) 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與妳一起再讓它們通行 我將與你同航
Теги: Classical

Мой аккаунт