사바나입니다! 대만에서 대만친구들이 성격을 묘사할 때 주로 쓰는 탑 5를 모아봤어요~ 물론 한 없이 응용 가능 한 다섯가지 이므로 여러가지 부사를 잘 활용하면 정말 좋답니다! 자 그럼 영상 스크립트를 찬찬히 살펴보면서 단어정리도 같이 가볼게요~
HSK 에서 기본적으로 배운
她的性格還行吧!”그녀의 성격은, 뭐 꽤 괜찮지”
她 (명사) 그녀
的 (조사) ~의
性格 (명사) 성격 - 대륙에서 많이 쓰는 단어
還 (부사) 여전히, 아직도 / 꽤 (뒤에 나오는 형용사나 부사의 의미를 더욱 부각시켜주는 역할)
行 (형용사, 동사) 괜찮다, 그럭저럭하다 / 되다, 행동하다
吧 (어기조사) ~하지 뭐, 하지, 할 걸
자 그럼 대만에서는 어떻게 쓸까요?
먼저, 가장 핵심이 되는 단어인, ‘성격’
요 단어를 대만에서는 個性 이라고 합니다!
그리고 ‘그럭저럭하다, 꽤 괜찮다’ 등의
표현도 발음과 사용단어에 있어서 다른데요
그럼 한 번 다섯가지 살펴볼까요~
(시작 전, 묻는 질문)
你說她的個性嗎?”그러니까, 그녀의 성격이요?“
“그녀의 성격이 어떻냐구요?“
你說 당신은 말하다(의역: 그러니까 당신 말은,)
她的 그녀의
個性 성격
嗎 평서문을 의문문으로 만들어주는 의문조사
1.무난하다 보통 (可以, OK)
還 를 사용해서 뒤에 따라오는 형용사의 의미를 강조해 주었어요! 하지만 사실은 습관적으로 쓰일 때가 많아요~ 마치 ‘很’ 의 사용법과 비슷한데요, 你漂亮 대신에 你很漂亮 라고 대부분 쓰며 99% 자연스러운 것처럼요. 대륙에서는 영어를 중국어로 변환해서 발음이 비슷한 한자로 주로 사용한다면, 대만에서는 영어를 그대로 영어로 문장 중간에 표기하는 경우가 조금 더 많아요. 그래서 OK 라고 쓰고 OK라고 읽습니다!
她的個性 + 還可以
她的個性 + 還OK
2.꽤좋다 (+蠻 ~ 的)
還를 여전히 사용하면서, 그 뒤에 蠻 이라는 단어를 붙여주고 함께 쓴답니다. 이건 정말 습관을 넘어선 ‘강조’ 를 의미하는 경우가 대부분이에요.
她的個性 + 還蠻好 + 的
她的個性 + 還蠻可以 + 的
她的個性 + 還蠻OK + 的
3.진짜좋다 (+真的)
不錯 의 뜻은 꽤 잘한다, 좋다 입니다! 이것을 꾸며 주는 역할로 앞에 還를 사용하며, 거기에 ‘진짜’를 의미하는 真的를 더해주면 완.전.칭.찬~ 할 수 있어요!
她的個性 + 真的還不錯
*약하게 나는 권설음 주의해주세요!
4.별로다, 안 좋다 (差, 藍)
사실 不好 는 직역하면 ‘좋지 않다’라는 뜻으로, 이걸 써도 되지 않나 하실 수 있는데요~ 가능은 하지만 약간은 딱딱한 감정이 없는 표현처럼 느껴질 수 있어서 보다 자연스러운 대체단어 두 가지를 소개할게요!
差 표준에 미치지 못하다, 약간 제품에 하자가 있거나 질이 안 좋을 때, 또는 학교에서 시험을 못봐서 성적이 안 좋거나 태도가 불량할 때 쓰는 ‘별로다, 표준미달’이라는 뜻입니다. * 대륙에서는 같은 병음에 4성으로 발음하지만 대만에서는 2성으로 내는 것 주의해주세요!
藍 상태가 정말 안 좋은 걸 넘어서, 부패한 것을 가리킵니다. 과일이 썩은 경우가 그 대표적인 예에요! 어떤 상황, 사람의 성격 또한 이 단어로 표현할 수 있는데 이거는 정말 친한 친구 끼리만 쓰고 공식적인 자리에서는 피하는 게좋을 것 같아요 ㅎㅎ
+超(부사) 초월하여. 이 단어와 함께 쓴다면 그 의미는 정말 극에 다다르겠죠~ *超를 쓰게 되면 ‘꽤’를 뜻하는 還 요 단어는 함께 올 수 없다는 점 주의해주세요! 뒤에 쓰는 的 는 자연스럽게 끝마무리하며 습관적으로 붙는 건데 문법상으로는 없어도 상관 없답니다!
她的個性 + 很差
她的個性 + 真的很差
她的個性 + 很藍
她的個性 + 超爛的
5.이상하다 (怪怪)
奇怪 이상하다 라는 뜻은 원래 이렇게 표기하는데 여기서 뒤의 怪 를 두 번 씀으로 써, 뭔가 귀여운 형용사로 만들어 주었어요.
+ 有點(부사) 약간. 이 단어와 함께 쓴다면 뭔가 약간 이상한데...? 라는 느낌을 더해줄 수 있어요! 여기서 뒤에 오는 的 또한 자연스럽게 끝마무리하며 습관적으로 붙는 것이므로, 문법상으로는 없어도 상관 없답니다!
她的個性 + 有點怪怪的
그럼 저희는 다음 영상에서 봐요~