Платье состоит из корсета, связанного из пряжи черного шелка с люрексом и длинной юбки со шлейфом, сшитой из тонкого трикотажа цвета антрацит. Широкий пояс завязывается на большой бант. Юбка одета на нижнюю юбочку. Показана выкройка. Смотрите фотосессию.
The dress consists of a corset, bound in black silk yarn with lurex and long skirt with a train, made of thin knitwear anthracite. Wide belt is fastened on the big bow. Skirt wearing a skirt on the bottom. It shows a pattern. See the photo session.
La robe se compose d'un corset, lié en noir de soie avec lurex et jupe longue avec un train, en tricot mince anthracite. Large ceinture est fixé sur le grand arc. Jupe porter une jupe sur le fond. Affiche un motif. Voir la séance photo.
Das Kleid besteht aus einem Korsett, in schwarzen Seidenfaden mit Lurex und langen Rock mit einem Zug gebunden ist, der dünne Strickwaren anthrazit. Breiten Gürtel ist auf dem großen Bogen befestigt. Rock trägt einen Rock auf der Unterseite. Sie zeigt ein Muster. Finden Sie in der Foto-Session.
L'abito è composto da un corsetto, rilegato in filato di seta nera con lurex e gonna lunga con un treno, fatto di sottile maglia antracite. Ampia cintura è allacciata sul grande arco. Gonna indossa una gonna sul fondo. Essa mostra un pattern. Vedere la sessione fotografica.
这件衣服包括紧身胸衣,势必黑丝纱和金银丝长裙与一列火车,由薄针织无烟煤。宽腰带固定在大蝴蝶结。穿裙子的底部裙子。它显示了一个图案。见照片会议。