Wednesday, 17 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

Руска песма Ишла су два брата (превод са руског) Там шли два брата

Руска песма  Ишла су два брата (превод са руског) Там шли два братаУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
My new channel: https://www.youtube.com/channel/UC_mE9JY2AUBghT0a1y1mw9g ***Руски*** Текст песме "Там шли два брата" Там шли, шли, два брата, С турецкого фронта, С турецкого фронта домой. Лишь только переступили Мы польскую границу, Ударил поляк три раза. Ударил, ударил, Он в грудь меня поранил, Болят мои раночки, болят. Одна нарывает, Другая заживает, От третьей я должен умереть. А дома детишки, Жанёнка молодая Всё ждёт не дождётся меня. Сестрица родная, Дай чистой мне бумаги, Родным я письмо напишу. Отец прочитает, А мать того не знает, У сына нет правой руки. Детишки возроснуть, У матери спросют: "А где же отец наш родной?" А мать отвернется, Слезами зальется: "Убит на турецкой войне." А мать отвернется, Слезами зальется: "Убит на турецкой войне." Там шли, шли, два брата, С турецкого фронта, С турецкого фронта домой. Там шли, шли, два брата, С турецкого фронта, С турецкого фронта домой. С турецкого фронта домой. ***Српски превод*** Текст песме "Ишла су два брата" Ишла су ишла два брата, С турског фронта, С турског фронта кући. Тек што смо прешли, Ми пољску границу, Ударио је Пољак три пута. Ударио је, ударио, У груди ме ранио. Боле моје ране, боле. Једна се гноји, Друга зараста, А од треће већ морам умрети. А кући дечица, И жена млада, Сви чекају мој повратак. Сестрице драга, Дај ми чистог папира, Својима писмо да напишем. Отац ће прочитати, А мајка неће знати, Да јој син нема десну руку. Дечица ће порасти, И мајку ће упитати: "А где је наш отац мили?". А мајка ће окренути главу, И бризнути у плач: "Убијен је у рату с турском". А мајка ће окренути главу, И бризнути у плач: "Убијен је у рату с турском". Ишла су ишла два брата, С турског фронта, С турског фронта кући. Ишла су ишла два брата, С турског фронта, С турског фронта кући. С турског фронта кући.
Мой аккаунт