Monday, 22 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

Olexandr Kozarenko / Lesya Ukrainka - Lullaby - Колискова V.Loukianetz / T.Yachshenko

Olexandr Kozarenko / Lesya Ukrainka - Lullaby - Колискова V.Loukianetz / T.YachshenkoУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
Олександр Козаренко Вікторія Лук'янець Тарас Ященко http://en.wikipedia.org/wiki/Lesya_Ukrainka http://www.composersukraine.org/index.php?id=1351 http://www.fischerartists.com/victori... http://www.haas-koeln.de/komponisten/yachshenko_taras.php ЛЕСЯ УКРАЇНКА (1871 - 1913 ) КОЛИСКОВА Місяць яснесенький Промінь тихесенький Кинув до нас. Спи ж ти малесенький, Пізній бо час Любо ти спатимеш, Поки не знатимеш, Що то печаль; Хутко прийматимеш Лихо та жаль. Тяжка годинонько! Гірка хвилинонько! Лихо не спить... Леле, дитинонько! Жить — сльози лить. Сором хилитися, Долі коритися! Час твій прийде З долею битися,— Сон пропаде... Місяць яснесенький Промінь тихесенький Кинув до нас... Спи ж ти, малесенький, Поки є час! LESYA UKRAINKA (1871 - 1913) WIEGENLIED - MI - ARPEGGIO Freie Übersetzung In Deutsch - IRENA SPIECH Mitten im Mondenschein Sacht unter Kämmerlein Ein Lichtstrahl schweift, Schlafe, mein Kindelein, Spät ist die Zeit. Lange du schlafen wirst, Eh du erfahren wirst, Wie Glück enteilt; Früh du ertragen wirst Kummer und Leid. Bittere Plagen, Tränen und Klagen, Unglück schläft nicht... Sein Los zu tragen Ist eine Pflicht. Zu unterliegen, Im Joch sich biegen Ist eine Schmach, Im Kampf zu siegen - Bleibe da wach... Mitten im Mondenschein Sacht unser Kämmerlein Ein Lichtstrahl schweift ... Schlafe, mein Kindelein, Noch ist es Zeit!
Мой аккаунт