Олександр Козаренко Вікторія Лук'янець Тарас Ященко
http://en.wikipedia.org/wiki/Lesya_Ukrainka
http://www.composersukraine.org/index.php?id=1351
http://www.fischerartists.com/victori...
http://www.haas-koeln.de/komponisten/yachshenko_taras.php
ЛЕСЯ УКРАЇНКА (1871 - 1913 ) КОЛИСКОВА
Місяць яснесенький
Промінь тихесенький
Кинув до нас.
Спи ж ти малесенький,
Пізній бо час
Любо ти спатимеш,
Поки не знатимеш,
Що то печаль;
Хутко прийматимеш
Лихо та жаль.
Тяжка годинонько!
Гірка хвилинонько!
Лихо не спить...
Леле, дитинонько!
Жить — сльози лить.
Сором хилитися,
Долі коритися!
Час твій прийде
З долею битися,—
Сон пропаде...
Місяць яснесенький
Промінь тихесенький
Кинув до нас...
Спи ж ти, малесенький,
Поки є час!
LESYA UKRAINKA (1871 - 1913)
WIEGENLIED - MI - ARPEGGIO Freie Übersetzung In Deutsch - IRENA SPIECH
Mitten im Mondenschein
Sacht unter Kämmerlein
Ein Lichtstrahl schweift,
Schlafe, mein Kindelein,
Spät ist die Zeit.
Lange du schlafen wirst,
Eh du erfahren wirst,
Wie Glück enteilt;
Früh du ertragen wirst
Kummer und Leid.
Bittere Plagen,
Tränen und Klagen,
Unglück schläft nicht...
Sein Los zu tragen
Ist eine Pflicht.
Zu unterliegen,
Im Joch sich biegen
Ist eine Schmach,
Im Kampf zu siegen -
Bleibe da wach...
Mitten im Mondenschein
Sacht unser Kämmerlein
Ein Lichtstrahl schweift ...
Schlafe, mein Kindelein,
Noch ist es Zeit!