№2. Как правильно переводить фильмы и сериалы с английского на русский язык.
У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
В этом видео рассказывается об основных принципах грамотного перевода фильмов и сериалов с английского на русский язык под субтитры и озвучивание.
Выражаем благодарность студии "Кубик в кубе" за озвучивание примеров в данном видео!
Также крайне рекомендуется прочитать статью на аналогичную тему, написанную группой переводчиков novafilm.tv:
http://novafilm.tv/kb/разное (скопируйте ссылку полностью в адресную строку своего браузера и перейдите по адресу)
Также очень много полезной информации по переводу фильмов вы найдёте в этой статье:
http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689061
Если у вас есть вопросы или предложения, пожалуйста - оставляйте комментарии!
Для удобства работы с данным видео, рекомендуем скачивать его себе на компьютер.
После этого вы сможете просматривать его у себя на компьютере в любое время, даже без подключения к интернету. Особенно это будет удобно для тех у кого низкая скорость интернет-соединения. Настоятельно рекомендуется скачивать и просматривать видео в оригинальном разрешении 1080p.