У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
Like a moon that hangs in the night sky,
the Golden Temple had been built as a symbol of the dark ages.
夜空の月のように、金閣は暗黒時代の象徴として作られたのだった。
MISHIMAThe Temple of the Golden Pavilion page20
三島由紀夫『金閣寺』(新潮文庫、第1章P27)
企画・構成:村上哲也
朗読:村上哲也
■Amazon三島由紀夫『金閣寺』
http://www.amazon.co.jp/%E9%87%91%E9%96%A3%E5%AF%BA-%E6%96%B0%E6%BD%AE%E6%96%87%E5%BA%AB-%E4%B8%89%E5%B3%B6-%E7%94%B1%E7%B4%80%E5%A4%AB/dp/4101050082/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1267272904&sr=8-1
■Amazon The Temple of the Golden Pavilion
http://www.amazon.co.jp/Temple-Golden-Pavilion-Vintage-International/dp/0679752706/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=english-books&qid=1267272976&sr=1-1-spell
■名文朗読『金閣寺』再生リスト
http://www.youtube.com/view_play_list?p=9D623F217F55A3DE
■村上哲也公式ブログ
http://d.hatena.ne.jp/tetsuya_murakami/