None shall sleep! None shall sleep!
Even you, Oh Princess,
in your cold bedroom,
watching the stars
trembling for love and for hope!
But my secret is hidden within me;
no one will know my name!
No, no! On your mouth I will say it
when the light will shine!
And my kiss will dissolve the silence
that makes you mine!
Vanish, oh night! Set stars!
Set stars! At dawn I will win!
I will win! I will win!
========
Princess Turandot
Il principe ignoto (The unknown prince)
Nessun dorma (None shall sleep)
========
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza!
Ma il mio mistero è chiuso in me;
il nome mio nessun saprà!
No, no! Sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
========
Pay tribute to the Great Mario del Monaco, destroyed by disease.
Mario del Monaco (1915-1982) -- Giacomo Puccini (1858-1924) - Turandot - Nessun dorma!
http://en.wikipedia.org/wiki/Nessun_dorma
http://it.wikipedia.org/wiki/Nessun_dorma
http://it.wikipedia.org/wiki/Mario_del_Monaco
http://en.wikipedia.org/wiki/Mario_del_Monaco
http://www.mariodelmonaco.net/lang1/