Monday, 15 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

Magia Record | Kozue Mayu | Episode 2 | (Translated)

Magia Record | Kozue Mayu | Episode 2 | (Translated)У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
Hi I'm Clione! I record and translate for fun! Ria can you maybe not tell a teenage girl she's at fault for an older man who is her BOSS creeping on her??? Ria???? Also: a footnote about Sayuki's title "The Cupid of Blades." That's something I made up as a replacement, because I feel like it conveys the same concept as her actual title that just doesn't translate great. Her original title is "Koi no Tsujigiri." Koi means love, and tsujigiri is when you test a new sword by killing a rando on the street with it. Kind of a brutal concept! Which is fine, but there wasn't a graceful, concise way to say it in English. Transcript: clionetext.tumblr.com/post/177862476697/ My Ko-fi lol: ko-fi.com/clione
Мой аккаунт