Track from Princesses Nubiennes (1998). Song and lyrics by Celia Faussart and Helene Faussart.
Voyager
Sous un soleil entêté
NDjaména-la-Belle est réveillée
Le muezzin interpelle les fidèles de sa voix de miel
Remerciant le Très-Haut de sa bonté.
Jemporte dans ma mémoire
Les saveurs de ces heures,
Les chants et les voix, les douleurs et les pleurs
Là-bas, jai vu la guerre et lespérance mais,
Ailleurs, on fait mieux la différence.
[1]
Partir loin et découvrir
Quel air lhumanité respire
Comment nos contemporains vivent
Sous dautres lumières.
Voyager
Voyager, rien ne mest plus essentiel
Plier bagages, en quête dautres images plus réelles
Que celles des vitrines actuelles,
Miroirs dignorance et de suffisances extrêmes.
Je me déclare citoyenne universelle
Je moffre le passeport de Terrienne,
Décide que toute terre sera mienne.
Rio, Yaoundé, Paris cest la même.
Chacun son karma, le mien dêtre nubienne.
[2]
Partir loin et découvrir
Quel air lhumanité respire
Comment nos contemporains vivent
Sous dautres lumières.
Loin d'ici
Repeat [1]
Voyager.
Aller loin, aller toujours plus loin.
Under a blazing sun
N' Djamena-la-Belle is woken
The muezzin calls to the believers of his sweet voice
Thanking the Almighty of its kindness.
I take in my memory
The flavours of these hours,
The songs and the voices, the pains and tears
Over there, I saw war and hope but,
Somewhere else, we make better the difference.
[1]
Leave far and discover
Which air the humanity inhales
How our contemporaries live
Under other lights.
Travel
Travel, nothing is more essential to me
Pack my bags, in search of other images more real
Than those of the current shop windows,
Mirrors of ignorance and extreme smugnesses.
I declare myself universal citizen
I offer myself a earthwoman's passport,
Decide that any earth will be mine.
Rio, Yaounde, Paris it is the same.
Each his karma, mine to be Nubian.
[2]
Leave far and discover
Which air the humanity inhales
How our contemporaries live
Under other lights.
Far from here
Repeat [1]
Travel
Go far, go always farther.