Презентация книги Андрея Карнауха "Вавилоно-український лексикон", и книги Юрия Кобзенко "Матір мов" в агенстве "Днепр-пост", ведёт прессконференцию Ольга Палий (репортаж на 9 канале, Днепропетровск, Анна-Лиза Мельниченко).
В книге Андрея Карнауха "Вавилон-український лексикон" (на украинском языке) приведены около двухсот корней, которые являются по звучанию и значению подобными — в украинском (русском) и вавилоно-ассирийском языках. Книга базируется на классическом двухтомнике Л. Липина "Аккадский язык", 1957 год, издательство Ленинградского университета.
Выделенные слова относятся к наиболее употребимой группе "домашней лексики" — это самые широко употребляемые слова, которые лежат в основе каждого языка (в лингвистике подобным образов выделяют слова "группы Сводеша"). В книге выделено 15 тематических групп ("семья", "социальные роли, царь, мужик", "части тела", "лицо", "домашние растения и животные"...); 16-ая группа — это служебные слова, которые очень в большой степени совпадают в украинском (русском) и вавилонском языках.
Как известно, в верхней Мессопотамии более тысячи лет присутствовал индо-европейский народ суберуйцев (субару), который даже основал будущую столицу Ассирии — город Ашур.
Современные археологи утверждают, что индоевропейцы сперва переселились с территории Украины в земли около Индии, а через тысячу лет — вернулись на запад, в Верхнюю Месопотамии и Сирию.
Примером таких слов являются украинские слова: "мова, мати, зерно, рука, тулуб, вуха, будинок, гроші, село, і навіть горілка".