Thursday, 18 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

Hatsune Miku - Strobe Light (ストロボライト) - English/Romaji Sub

Hatsune Miku - Strobe Light (ストロボライト) - English/Romaji SubУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
Author's Comment (Translated): I'm Powapowa P! Surprisingly this time my song has a PV by Kenshirou Morii! It's too wonderful and I flew away!! I'd be nice if you consider it's something like a side story of Strobe So-and-so. Original Music, Lyrics by 椎名もた (Mota Shiina) a.k.a. ぽわぽわP (Powapowa P) Movie by 森井ケンシロウ (Kenshirou Morii) From http://www.nicovideo.jp/watch/sm15496537 Memo: DAGAKO = Her name. Literally But Girl... maybe. ----- Translated Lyrics: Don't you notice me yet? I'm starting to walk in ways I believe in. There you go. Right. I knew it. I'm the same as ever Maybe I'll try to start walking? In that distant time I'm looking for meaning in life The sound's bounding rhythmically If we could put into words every second someone lives on We feel ourselves live on like scattering words about If we could put into words every second someone lives on We feel ourselves live on like scattering words about Here. "Now, what you were seeing is your own self facing yourself on that day Here, again." Sort of. So much happened, but I kept on living I'll go again being still myself on that day I'm looking for meaning in life ...I walk because I was born If we could put into words every second someone lives on We feel ourselves live on like scattering words about If we could put into words every second someone lives on We feel ourselves live on like scattering words about Here. If I can put into words every second I've lived I should be able to start walking again. ...Like you did one day
Мой аккаунт