Sunday, 14 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

Garota de Ipanema - Joao Gilberto

Garota de Ipanema - Joao GilbertoУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
"Garota de Ipanema" ("Girl from Ipanema") was composed in 1962 by Antonio Carlos Jobim, with lyrics in Portuguese by Vinícius de Moraes. (Norman Gimbel wrote the English lyrics.) A 1964 recording became an American hit. That recording, sung in Portuguese by João Gilberto and Astrud Gilberto in English, with João Gilberto on guitar, Stan Getz on saxophone, and the composer, Antonio Carlos Jobim, on piano, appeared on the 1964 album Getz/Gilberto, which introduced Bossa Nova to audiences worldwide. ------------- Lyrics in Portuguese (by Vinicius de Moraes): Olhe, que coisa mais linda, mais cheia de graça; é ela menina que vem e que passa num doce balanço, caminho do mar Moça do corpo dourado, do sol de Ipanema, O seu balançado é mais que un poema: é a coisa mais linda que eu já vi passar Ah! Porque estou tão sozinho? Ah! Porque tudo é tão triste? Ah! A beleza que existe -- A beleza que não é só minha, que também passa sozinha Ah! Se ela soubesse que quando ela passa, o mundo, sorrindo, se enche de graça e fica mais lindo por causa do amor... ------------- Lyrics in English: Look, how beautiful, how full of grace; she's the girl who comes and goes, with a sweet movement, on her way to the sea Girl with the golden body from the sun of Ipanema, her motion is more than a poem: it's the most beautiful thing that I've ever seen pass by Oh! Why am I so alone? Oh! Why is everything so sad? Oh! The beauty that exists -- the beauty that's not just mine, which also walks by alone Oh! If she only knew that when she goes by, the world, smiling, fills up with grace and it becomes more beautiful because of love...
Мой аккаунт