Yiddish song, "A Yiddishe Mame" sung by Maria Milovanova
FOR WOMEN AND GIRLS ONLY
With Russian translation of lyrics
Presented with a slideshow of photos of Jgirls with their moms and children.
Эта песня посвящается всем нашим Еврейским Мамам…
А также всем Jgirls - Еврейским Мамам будущего!
В память о Наталье,дочери Товы и Льва,да покоится она с миром
Пускай память о ней будет благославением
Я хочу задать вам вопрос,
Скажите мне, кто знает:
Каким же сокровищем
Благословил Б-г всех?
Его нельзя купить за деньги;
Его получаешь только в дар;
Но когда мы его теряем,
Горькие слезы мы льем!
Другого такого не будет
И слезы не смогут помочь.
Тот, кто уже потерял,
Знает, о чем идет речь.
Еврейская мама,
Нет ничего лучшего в мире.
Еврейская мама,
О, как же горько, когда её нет.
Как тепло и светло в доме,
Когда мам здесь;
Как тяжко, темно и грустно,
Когда Б-г забирает ее!
Сквозь воду и пламя,
Она пройдет за свое дитя,
Не дорожить ею всегда
Конечно же самый большой грех.
Как счастлив и богат тот,
Кому Б-г дал такой чудный дар,
Как старенькая еврейская мама,
Моя Еврейская Мама!