Sunday, 14 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

[English Sub] Butterfly and Flower and Spider [Kagamine Rin and Len ・VY2]

[English Sub] Butterfly and Flower and Spider [Kagamine Rin and Len ・VY2]У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
At a certain royal palace’s ball, the daughter of a low-class aristocrat had a second meeting with the partner (knight) of their continued puppy love. However, she had been suited and courted to the prince the knight served. The knight under control of the prince, obligated, having taken an oath to live for the prince’s sake, moves his feelings for the girl aside and even kills his own fleeting awakening of love. She is swaying in between the two males. Before long, a war will begin, and these three... ……this is their story. A new CD is planned for C86 Summer Comiket. Song:Hitoshizuku x Yama△ 【mylist/8159174】【mylist/16330281】 Illustration:Suzunosuke【mylist/14615344】 Movie:Yama△【mylist/16330281】 Translation notes: 1) When 蝶 (chou, butterfly) is said, it is said as 'kimi', meaning 'you', by Len and VY2. They're referring to Rin, who is the butterfly. Accordingly , Len is the spider and VY2 is the flower. 2) 絡む means 'to entangle' but it can also mean 'to develop a connection with', implying romance. 3) Don't ask me for my take on the plot I'm really unsure most of the time ahaha;; I just do it for practice. And the beautiful art and tuning, of course. And on that note, since I still consider myself a rookie translator! Any corrections you think could make the song flow better or such things, feel free to tell me!
Мой аккаунт