Перевод и озвучка: L0cDoG
На данный момент у меня нет времени заниматься переводом или озвучкой чего-либо на голом энтузиазме. Однако, этот выпуск Цианида мне приглянулся своим нестандартным подходом, ну и болтают не много... на удивление он вышел не таким жестоким как может показаться изначально. За всей этой грубой сатирой, кроется моральная подоплёка, коей не хватает в социальном обществе.
В свою очередь я хотел бы продолжить работу над цианидом, которого уже скопилось прилично, но только за денежку. Я бы с радостью нанял опытных переводчиков, а не мучил ваши уши своим переводом снятым на слух, позвал своих ребят по студии, и мы делали бы многоголосый вариант мультфильма. Профессионально и красиво. Посему, если есть заинтересованные лица, просьба писать на e-mail:
[email protected] с пометкой "цианид".
Оригинал - http://www.youtube.com/watch?v=N_708QY7Obk