Saturday, 20 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

Чуваши Тюмени (Chuvash in Tyumen)

Чуваши Тюмени (Chuvash in Tyumen)У вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
Чуваши Тюмени (Chuvash in Tyumen). В Тюменской области проживает более 30 000 чувашей. Проводы зимы с песнями, блинами и забавами. «Масленица» именно так переводится название национального чувашского праздника «Щаварни». Накануне возле областного центра чувашской культуры разыгралось праздничное действо. Сохраняя традиции любимого в народе праздника весны, каждый желающий мог попробовать национальные блюда, принять участие в играх, лотереях, под веселые национальные народные песни. В основе праздника -- национальные чувашские песни, конкурсы, игры, и разумеется национальные блюда. Без шурбе, супа из баранины, не обходится ни одно пиршество. Художественный руководитель центра чувашской культуры Татьяна Данилова -- башкирская чувашка. Для нее «Щаварни» означает не только пробуждение природы и возрождение плодородных сил земли, но достижение хозяйственного благосостояния и семейного благополучия. И что самое главное, в этот весенний день есть замечательный повод встретиться с земляками и поговорить о жизни, о своих исторических корнях. На празднике каждый находит себе занятие по душе, возрасту и интересам. О том, что здоровью маленьких тюменцев можно только позавидовать, говорят их многочисленные победы в конкурсах. Мальчишки и девчонки с удовольствием принимают участие то в перетягивании каната, то в борьбе с мешками, то наблюдают проводы зимы с высоты деревянных ходуль. Чувашей в разных уголках Тюменской области проживает более 30 тысяч. Себя они называют одним красивым словом «Таван». Что в переводе означает родня. Как и положено, в семейном кругу совершается самый главный обряд «Щаварни» - сжигание масленицы и народная встреча весны. www.tyumen.rfn.ru
Мой аккаунт