Monday, 15 September, 2025г.
russian english deutsch french spanish portuguese czech greek georgian chinese japanese korean indonesian turkish thai uzbek

пример: покупка автомобиля в Запорожье

 

БУБЕНЦЫ - BELLS OF TROIKA - Григорий МАРТЫНЕНКО - RUSSIAN SONG - РУССКИЙ РОМАНС

БУБЕНЦЫ - BELLS OF TROIKA - Григорий МАРТЫНЕНКО - RUSSIAN SONG - РУССКИЙ РОМАНСУ вашего броузера проблема в совместимости с HTML5
RUSSIAN SONG: Jingling bells of troika and sparkling snow on illimitable space of Russia. What is gone will never return. Then why should we sorrow? Григорий Мартыненко исполняет русский романс А. Бакалейникова на слова А. Кусикова «Бубенцы» в сольном концерте «Русский городской романс». 25 ноября 2009 г. Санкт-Петербург. Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина. Партия фортепиано - Валерия Бельская. Концертная запись. Gregory Martynenko sings Russian romance BUBENCY (BELLS OF TROIKA) by A. Bakaleynikov (words by A. Kusikov) in solo recital «Russian Romance». St. Petersburg. Central St. Petersburg Library named after Alexander Pushkin. November 25, 2009. Pianist Valeria Belskaya. LIVE concert recording. Troika means a three-horse drawn sled or carriage. Сердце будто проснулось пугливо, Пережитого стало мне жаль; Пусть же кони с распущенной гривой С бубенцами умчат меня вдаль. Слышу звон бубенцов издалёка Это тройки знакомый разбег, А вокруг расстелился широко Белым саваном искристый снег. Пусть ямщик свою песню затянет, Ветер будет ему подпевать; Что прошло никогда не настанет, Так зачем же, зачем горевать! Звон бубенчиков трепетно может Воскресить позабытую тень, Мою русскую душу встревожить И встряхнуть мою русскую лень! русский романс романс російський Russian romance ruske romance krievu romances dziesmas rusiskos dainos orosz dalok ruske piesne pjesme pisne ruské písně ruské písničky romanse rosyjskie rosyjskie piosenki vene laulud canzone russa chant chanson russe canção russa canción rusa russische lieder ruske pesnicky venäläisiä lauluja ロシアの歌
Мой аккаунт