Hem de tancar la temporada explèndida dels Esbufecss, dels petits. Hem escollit el Delta d'Ebre. Al Parc Natural a la zona de Buda, platja de Mitjorn municipi de Sant Jaume d'Enveja. Matinem. Marxem a les sis. 2h30 minuts arribem. Fa calor, platja buida , intensa . Sorra fosca i fina, plana, podem córrer molt bé doncs és dura. Correm per la Platja Tranquila 2.650 metres cap el sub. Fent canvis de ritme, trepitgem aigua , retrowater, curses... un darrer entrenament màgic, intens. Un cop fet els més de 5 k, s'han fet curts, toca banyar-se, jocs, dinem, aigua i tot sota l'ombra de 5 pins i una tela fosca que ens ha aixoplugat del sol.
We have to close the explosive season of the Esbufecss, of the small ones. We have chosen the Delta d'Ebre. In the Natural Park in the area of Buda, Mitjorn beach, municipality of Sant Jaume d'Enveja. Morning Let's go out at six. 2h30 minutes we arrived. It's hot, empty beach, intense. Dark and fine sand, we can run very well because it is hard. We run for the Tranquil Beach 2,650 meters towards the sub. Making changes of pace, treading water, retrowater, races ... a last magical, intense training. Once they have done more than 5 k, they have been short, play bathing, games, dynamos, water and everything under the shade of 5 pins and a dark cloth that has sheltered us from the sun.
Debemos cerrar la temporada explendida los Esbufecss, los pequeños. Hemos escogido el Delta de Ebro. En el Parque Natural en la zona de Buda, playa de Mitjorn municipio de San Jaime. Madrugamos. Nos vamos a las seis. 2h30 minutos llegamos. Hace calor, playa vacía, intensa. Arena oscura y fina, plana, podemos correr muy bien pues es dura. Corremos por la Playa Tranquila 2.650 metros hacia el sub. Haciendo cambios de ritmo, pisamos agua, retrowater, carreras ... un último entrenamiento mágico, intenso. Una vez hecho los más de 5 k, se han hecho cortos, toca bañarse, juegos, comemos, agua y todo bajo la sombra de 5 pinos y una tela oscura que nos ha cobijado del sol.